| 亚情玲感's profileJulie's spaceBlogNetwork | Help |
|
|
September 28 No need to say sorry to me今天发生一件蛮让人回味的事情。 由于供应商送了不少月饼,我觉得在办公室里直接分吃了有点可惜。月饼嘛同事们也都不太欢迎。我的想法是如果有人需要送亲戚的话,可以整盒拿走。于是我问新来的几个同事(都是来了一个多月的),“你们要不要整盒的月饼”?她们当时正在工作,可能没有马上理解我的意思,可能我说的也不太明白,迷惘了下,然后纷纷表示并不需要。话语中似乎是说不买了之类的。于是我解释并不是要人买,而是有免费的要推销下。也就是一个小过场啦。我继续问其她的人,当然不会在意她们的不想要。 话说到了中午休息的时间,下午刚刚上班,我打开邮件,居然收到了份其中一位的邮件,标明为"Sorry"。第一句话是"I am so sorry to make so cold joke on you ! Please forgive me !"。措辞严厉,一边批评自己,一边表扬了我的某些表现,总之觉得当时我推销月饼时她们的反映似乎有点强烈,很不应该。 我具体的回忆了一下,想不起来她们当时具体说的话,我想无非是不买月饼,不领受我的好意方面,的确没有对我造成任何的伤害。 于是,我立即走到她的面前,半蹲着宽慰她,说我没有任何的意见,没有任何的想法;另外,我还是给她回复了邮件,表明我的一贯态度,"I think as long as we all treat each other sincerely, there is nothing to sorry about. ",附带着,十分手痒的纠正了她邮件中错误的英文选词和排版。没有收到她的邮件。 我想整个事件就这么过去了吧。但我的心没有收到邮件之间那么平静了,我诧异于这个邮件的出现,诧异于"sorry" when I think there is nothing to sorry about。一直以来我觉得同事之间都是平等的,而且小组中的这几位新来的我也没有直接带领,难道她们觉得我有威慑力吗?一直以来我觉得年龄之间的差异不是什么问题,难道她们觉得我是她们的前辈吗,这种感觉强烈吗?让我郁闷啊。我肯定还是有做得不够的地方,但我平时没有xiong她们的咯。 也许真的就是小女孩的一种常规的反应和自我保护吧。我想多了,呵呵。 Comments (1)
TrackbacksThe trackback URL for this entry is: http://cid-949fcdbfcd9496ba.spaces.live.com/blog/cns!949FCDBFCD9496BA!175.trak Weblogs that reference this entry
|
|
|